編者按:2017年6月,在商標(biāo)領(lǐng)域備受矚目的“The Slants”商標(biāo)駁回復(fù)審案隨著美國(guó)聯(lián)邦高法院判決一錘定音,歷經(jīng)5大程序、6年之久的“The Slants”商標(biāo)終獲得注冊(cè)。本文作者通過(guò)對(duì)該案件進(jìn)行解讀,對(duì)商標(biāo)的表達(dá)功能進(jìn)行了探討。
2017年6月,在商標(biāo)領(lǐng)域備受矚目的“The Slants”商標(biāo)駁回復(fù)審案隨著美國(guó)聯(lián)邦高法院判決一錘定音,歷經(jīng)5大程序、6年之久的“The Slants”商標(biāo)終獲得注冊(cè)。更為重要的是,美國(guó)商標(biāo)法中施行71年之久的Lanham Act2(a)部分商標(biāo)禁注規(guī)定(含有對(duì)生者或死者、機(jī)構(gòu)、信仰或國(guó)家象征有貶損或包含使之蒙受鄙視或破壞其名譽(yù)的內(nèi)容的商標(biāo),應(yīng)駁回其注冊(cè),下稱“禁止貶損條款”)在該判決中被認(rèn)定違憲。該案件也是2017年度美國(guó)具影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)案件之一。筆者擬通過(guò)本文對(duì)該案件進(jìn)行解讀,對(duì)商標(biāo)的表達(dá)功能略作探討。
簡(jiǎn)要的案情歸納
2011年11月14日,美國(guó)搖滾樂(lè)隊(duì)The Slants的主創(chuàng)譚仕文向美國(guó)專利商標(biāo)局申請(qǐng)注冊(cè)“THE SLANTS”商標(biāo),指定使用在“樂(lè)隊(duì)現(xiàn)場(chǎng)演出的娛樂(lè)”服務(wù)上。美國(guó)專利商標(biāo)局駁回該商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng),理由是多部詞典將“Slants”定義為亞裔人種的貶義詞匯。依據(jù)禁止貶損條款的規(guī)定,申請(qǐng)商標(biāo)應(yīng)駁回注冊(cè)。美國(guó)商標(biāo)審理與上訴委員會(huì)于2013年9月26日作出決定,維持美國(guó)專利商標(biāo)局駁回決定。譚仕文不服,向美國(guó)聯(lián)邦巡回上訴法院起訴。2015年4月25日,美國(guó)聯(lián)邦巡回上訴法院合議庭經(jīng)審理,認(rèn)定按照現(xiàn)行法律,駁回決定有效。
幾個(gè)月后,該案走向發(fā)生大反轉(zhuǎn)。鑒于該案的復(fù)雜性和重要性,美國(guó)聯(lián)邦巡回上訴法院決定進(jìn)行全席審理,并于2015年12月22日作出判決,認(rèn)定駁回“THE SLANTS”商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)所依據(jù)的禁止貶損條款違憲。此后,美國(guó)聯(lián)邦高法院進(jìn)行調(diào)卷令審查,于2017年6月19日作出判決,維持美國(guó)聯(lián)邦巡回上訴法院的判決。
在調(diào)卷令審查中,美國(guó)專利商標(biāo)局主張,商標(biāo)注冊(cè)屬于政府言論,不受憲法修正案言論自由條款的規(guī)制。美國(guó)聯(lián)邦高法院經(jīng)審理則認(rèn)為,注冊(cè)商標(biāo)是個(gè)人言論,而非政府言論,應(yīng)當(dāng)受到言論自由條款的規(guī)制。按照Central Hudson案所確立的違憲審查標(biāo)準(zhǔn),對(duì)言論自由的限制必須基于一項(xiàng)實(shí)質(zhì)利益,并嚴(yán)格界定限制的程度。美國(guó)專利商標(biāo)局提出的禁止貶損條款所服務(wù)的利益與美國(guó)憲法修正案的核心相沖突。美國(guó)聯(lián)邦高法院終認(rèn)定,禁止貶損條款違憲。在申請(qǐng)人自由表達(dá)的權(quán)利與帶有貶損之義的商標(biāo)注冊(cè)可能帶來(lái)的損害之間,美國(guó)聯(lián)邦高法院在該案中取舍了前者。這起案件的結(jié)果與美國(guó)三權(quán)分立的政治結(jié)構(gòu)以及美國(guó)聯(lián)邦高法院在違憲審查上的強(qiáng)勢(shì)地位是密不可分的。
商標(biāo)的表達(dá)功能
美國(guó)聯(lián)邦高法院在該案中明確:商標(biāo)發(fā)展至今,不再僅具有識(shí)別商品或服務(wù)來(lái)源的功能,還承載向公眾表達(dá)信息的功能。就本案而言,The Slants樂(lè)隊(duì)成員均為亞裔美國(guó)人。譚仕文選擇“The Slants”這個(gè)嘲諷性詞匯是為了“重新定義”并“主導(dǎo)”對(duì)亞裔人群的偏見(jiàn),通過(guò)該樂(lè)隊(duì)的活動(dòng)和努力,去除“The Slants”詞匯中的歧視含義。可見(jiàn),譚仕文希望借助“The Slants”的商標(biāo)注冊(cè),以反映美國(guó)種族歧視的社會(huì)現(xiàn)象和社會(huì)問(wèn)題。
任一商標(biāo)均或多或少包含表達(dá)內(nèi)容。某特定商標(biāo)的選擇和確定,無(wú)一例外蘊(yùn)含商標(biāo)權(quán)人向公眾的表達(dá)。在實(shí)際商業(yè)使用過(guò)程中,商標(biāo)是商標(biāo)權(quán)人與公眾交流信息的橋梁。商標(biāo)權(quán)人通過(guò)商標(biāo)向公眾傳播商品和其提供者的信息。而這種信息的傳播行為,屬于自由表達(dá)的一種方式。
在我國(guó),商標(biāo)的表達(dá)功能鮮有保護(hù),類似的標(biāo)識(shí)往往因“不良影響”被駁回注冊(cè)。在商標(biāo)授權(quán)程序中,對(duì)商標(biāo)表達(dá)功能的限制,實(shí)質(zhì)上就是限制可以選擇注冊(cè)的商標(biāo)標(biāo)志的范圍。“不良影響”屬于開(kāi)放性概念,內(nèi)涵和外延都不確定,這就導(dǎo)致“不良影響”與“自由表達(dá)”之間的分界點(diǎn)模糊和難以確定。實(shí)踐中,不乏看到“不良影響”地盤(pán)吞噬商標(biāo)自由表達(dá)合理空間的例子。如“Going Down”商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)被駁回,原因是該英文讀音與中文“夠淫蕩”接近,作為商標(biāo)使用在指定商品上易產(chǎn)生不良影響,不得作為商標(biāo)使用。
不同于美國(guó)禁止注冊(cè)的情形,類似的標(biāo)志在我國(guó)屬于禁止作為商標(biāo)使用的絕對(duì)情形。在我國(guó)現(xiàn)行商標(biāo)法框架下,一旦某一標(biāo)志被認(rèn)定為具有“不良影響”,任一主體均不可將其作為商標(biāo)注冊(cè)和使用。因此,在我國(guó)“不良影響”的認(rèn)定更需謹(jǐn)慎,不宜擴(kuò)張“不良影響”范圍而不當(dāng)限縮商標(biāo)權(quán)人表達(dá)的空間。
在(2018)京行終231號(hào)“熟女”商標(biāo)案中,我們欣喜地看到二審法院將“自由表達(dá)”的字眼明確寫(xiě)進(jìn)裁判文書(shū)中,并對(duì)“不良影響”與“自由表達(dá)”的邊界確定提出了新的判案思路。二審法院認(rèn)為,關(guān)于涉案商標(biāo)標(biāo)志或者其構(gòu)成要素含義的理解,應(yīng)當(dāng)以我國(guó)公眾一般認(rèn)知為基準(zhǔn),避免根據(jù)場(chǎng)合、語(yǔ)境等外部因素,或者通過(guò)演繹、聯(lián)想等方式,將非一般含義負(fù)載于涉案商標(biāo)標(biāo)志或者其構(gòu)成要素之上,進(jìn)而不當(dāng)限制屬于商業(yè)經(jīng)營(yíng)中自由表達(dá)的創(chuàng)作空間,亦不利于我國(guó)社會(huì)主義道德文化的積極、正向指引。同時(shí),若對(duì)商標(biāo)標(biāo)志或者其構(gòu)成要素的本身的含義并非基于生活常識(shí)而形成的普遍性認(rèn)知時(shí),應(yīng)當(dāng)由主張含有“不良影響”含義的當(dāng)事人予以舉證證明或者充分說(shuō)明。該案二審判決通過(guò)嚴(yán)格界定“不良影響”認(rèn)定方法和保護(hù)范圍,實(shí)現(xiàn)了對(duì)商標(biāo)表達(dá)功能的認(rèn)可和尊重。