根據(jù)修訂的《商標(biāo)法實(shí)施細(xì)則》,注冊(cè)商標(biāo)的標(biāo)注方式只有三種方式,就是在注冊(cè)商標(biāo)后面加注:A、“注冊(cè)商標(biāo)”四個(gè)中文字,B、“注”字,注字外面加一個(gè)圓圈,C、“R”,R外面加一個(gè)圓圈。除此其他任何標(biāo)注方式都是不符合法律規(guī)定的。“注”是中文字,顯然不如使用(R)那樣全世界都比較流行,所以我們建議最好使用(R)標(biāo)注。
TM:trademark的縮寫中文翻譯為:商業(yè)標(biāo)記。表示:該圖標(biāo)是商標(biāo),已經(jīng)申請(qǐng),還沒有拿證,有使用在先的權(quán)利,不受法律的保護(hù)。
R:register的縮寫中文翻譯為:注冊(cè)。表示:已經(jīng)注冊(cè)的商標(biāo),收到合法保護(hù),未經(jīng)授權(quán),其他任何個(gè)人和組織都不能擅自使用。我國(guó)商標(biāo)法實(shí)施條例規(guī)定,使用注冊(cè)商標(biāo),可以在商品、商品包裝、說明書或者其他附著物上標(biāo)明“注冊(cè)商標(biāo)”或者注冊(cè)標(biāo)記。使用注冊(cè)標(biāo)記,應(yīng)當(dāng)標(biāo)注在商標(biāo)的右上角或者右下角。因此,TM與R是不同國(guó)家的商標(biāo)標(biāo)記,沒有特別的關(guān)系,也有一些國(guó)內(nèi)公司不了解法律規(guī)定,一味模仿美國(guó)公司,在商標(biāo)上使用TM標(biāo)記。
商標(biāo)(trademark)是一個(gè)專門的法律術(shù)語。品牌或品牌的一部分在政府有關(guān)部門依法注冊(cè)后,稱為“商標(biāo)”。商標(biāo)受法律的保護(hù),注冊(cè)者有專用權(quán)。國(guó)際市場(chǎng)上著名的商標(biāo),往往在許多國(guó)家注冊(cè)。中國(guó)有“注冊(cè)商標(biāo)”與“未注冊(cè)商標(biāo)”之區(qū)別。注冊(cè)商標(biāo)是在政府有關(guān)部門注冊(cè)后受法律保護(hù)的商標(biāo),未注冊(cè)商標(biāo)則不受商標(biāo)法律的保護(hù)。
首捷知識(shí)產(chǎn)權(quán)平臺(tái),提供免費(fèi)商標(biāo)查詢服務(wù),專業(yè)分析可有效提升注冊(cè)商標(biāo)通過率,制定商標(biāo)保護(hù)方案,有效規(guī)避侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn),助力品牌騰飛!